переводчик польского языка, польский, бюро переводов, Киев, Украина, переводы
перевод польский польского текстов текста языка конференции языков
Украинско - Польское Бюро Информации и Переводов - специализация - польский
язык. Осуществление всех видов переводов, экспресс-переводы, устные, письменные,
визовая информация, поиск информации по Польше перевод, польский перевод, польский
переводчик, бюро переводов, выставки в Польше, оформление документов, поиск
информации по Польше, визовая информация
Польша, карта Польши, поездки, бронирование гостиниц,
Оnline продажа Москвич в Донецке. , Эксклюзивные смесители в Киеве.
О
польском языке
Польский
язык (polski, jezyk polski) — относится к лехитской группе западнославянских
языков индоевропейской языковой семьи. Польский язык близок к чешскому,
словацкому, поморскому (кашубский диалект которого часто рассматривается
в качестве диалекта польского языка), лужицкому и полабскому языкам. Польский
язык является родным для 46 миллионов людей во многих странах мира.
История
В средние века литературный польский язык развивался преимущественно католическим
духовенством, священники которого осуществляли перевод религиозных текстов
с латыни на польский (например, Псалтырь XIV века — Psalterz Florianski).
В этот период на польский язык сильное влияние оказывали латинский и чешский
языки, но с XV века они начали утрачивать свою роль. С XVI века литературный
польский распространяется в среде дворянства и буржуазии. Современный
литературный польский язык был создан в XVI веке на основе западных диалектов,
которые были распространены на территории Познани. Период XVI—XVII веков
был временем расцвета польского языка, который выступал в роли «лингва
франка» на обширных пространствах восточной Европы. Тогда подверглась
интенсивной полонизации лексика западных диалектов древнерусского языка,
что способствовало окончательному отделению украинского и белорусского
языков от великорусского. Однако с конца XVIII века, после раздела Польши
между Российской империей, Австрией и Пруссией, польский неуклонно утрачивает
свои позиции в регионе. Французский, временно ставший языком элиты, был
в XIX веке вытеснен немецким. В XX веке ему на смену пришел русский язык,
вновь ставший родным, наряду с возрожденным белорусским, для значительной
части населения Белоруссии и бывшей немецкой Пруссии. В последние десятилетия
польский испытывает очень сильное влияние английского.
Итак,
кроме чешского и латинского языков, на польский язык наиболее значимое
влияние оказали: французский, немецкий, итальянский, старобелорусский,
русский и английский языки.
Начиная
со средневековья, в результате тесных контактов с немецкими государствами,
многие польские слова были заимствованы из немецкого языка. Например,
szlachta (от немецкого Geschlecht — род), rachunek (Rechnung — счёт),
ratusz (Rathaus — ратуша), burmistrz (Burgermeister — бургомистр), handel
(Handel — торговля), kartofel (Kartoffel — картофель), cukier (Zucker
— сахар), kelner (Kellner — официант), malarz (Maler — художник; также
слово malowac — malen — рисовать). Многие слова с немецкими корнями присутствуют
в диалектах Верхней Силезии. Во времена Наполеона большое влияние на польский
оказал также и французский язык. Например, ekran (ecran — экран), rekin
(requin — акула), meble (meuble — мебель), fotel (fauteuil — кресло),
plaza (plage — пляж) и koszmar (cauchemard — кошмар).
Многие
слова пришли из других славянских языков. Например, hanba и brama — из
чешского языка.
Польский алфавит
Польский алфавит состоит из 32 букв:
Украинско-Польское
Бюро Информации и Переводов (с) 2006